A propósito de Joe Berardo ter dito aqui há uns tempos que o Rui Costa estava velho para jogar lá no lampionário queria aqui asseverar que uma vez um daqueles velhotes chineses - para aí com um século de vida, ou menos, ou até mesmo isso, daqueles que mesmo com essa idade ou até mais ainda pratica o karaté e imprime uns valentes golpes nas fuças dos mauzões que se vão metendo com ele, assim tipo aqueles caubóis que aviam uma trupe de quatro ou vinte gajos, com um taco lá do saloon só porque um deles olhou de relance para o decote generoso da moça que o acompanhou só para beber uma água com gás, ou lá aquilo que elas bebem lá para o faroeste, porque os caubóis de barba rija, esses bebem whiskey – disse: 老骥伏枥,志在千里!Para quem não se entende com o Mandarim, isto significa “O cavalo velho no estábulo ainda deseja correr 1000 Li”. Para quem não se entende com provérbios chineses, isto é mais ou menos um “Nunca subestimes a experiência das pessoas porque vai-se a ver e as pessoas velhas podem ainda ter grande ambição e potencial”. E não é que 'estábulo' e 'li’ rimam mesmo no Mandarin.
Nota: Li é uma unidade de medida linear do Chinês que correspondente a, para simplificar a coisa, a qualquer coisa como, mais coisa menos coisa, a meio km, pelo que 1000 Li são, bem, é só fazer as contas.




